スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| スポンサードリンク | | - | - |
Entry: main  << >>
INKA JARVINEN/Interview With Inka Järvinen
mrs - copyright © inka järvinen

INKA JARVINEN
H.P:www.inkajarvinen.com
H.P:www.girlsofboredom.com
Interview by arata sasaki

フィンランド:ヘルシンキ在住。現在26歳のイラストレーターInka Järvinen。バウハウスを感じさせる多層的な階層で第三者に多様な解釈をさせる作品は素晴らしいの一言に尽きる。
またフィンランドそしてヘルシンキを愛する好青年で、真っ直ぐな心をもった人物。


Hitspaper:自己紹介をお願いします。
Inka:私は現在26歳でフィンランドの首都であるヘルシンキに住んでいます。
7年間ヘルシンキにあるUniversity of Art and Designで勉強をして、ファッション工科から卒業するのですが、現在では何故かグラフィックデザインを勉強中です。
学生時代は2年間フリーランサーでグラフィックやイラストを描き続けてきました。
それからTシャツのブランド"Girls Of Boredom"もやっています。

Hitspaper:Could you tell us your history?
Inka:I'm 26 years old and living in Helsinki, the capital of Finland.
I have studied at the University of Art and Design Helsinki for seven years now, I have graduated from the department of Fashion design and now I'm just finishing my studies with Graphic design.
For couple of years I have been working as a freelance graphic designer and illustrator.
I also have a t-shirt company called "Girls Of Boredom"


landofthelivingdead - copyright © inka järvinen


Hitspaper:作品を通じて表現したいことを教えて下さい。
Inka:作品を作り始める時私はいつも同じ感覚に襲われます。
それが今まですべての作品の中に私の奥底にある意思が含まれていてそれが第三者にとって感じ取れることを望んでいます。
私の表現方法はイラストですがそれでもその中に1000の言葉が含まれていることを信じていますから。

Hitspaper:Whats are you trying to express through your work?
Inka:I always start working from a certain feeling that i get inside.
I wish that this feeling, what ever it might be will show from my work.
There is always a story in my pictures too but I believe that a picture tells a thousand words.


earthhuts - copyright © inka järvinen


Hitspaper:あなたの作品である""näytös07""について教えて下さい。
Inka:この作品は私の友人でもあるJonatan Erikssonと制作しました。
我々の学校のファッションショーのアイデンティティをグラフィックで表現したのです。
簡単に説明するとバウハウスと有機的な何かをミックスさせたデザインですね。
写真は違うのですが同じテキストでもう一枚制作しています。
これらの2枚のポスターには数字の「0」と「7」が有機的なバウハウスの手法を使って構成されていますね。
フォントもオリジナルですよ。ちなみに "Näytös"はフィンランド語で"show"の意味です。

Hitspaper:Could you tell us about your work's ""näytös07"" ?
Inka:I made Näytös07 with my friend Jonatan Eriksson.
We created a graphic identity for a fashion show that was organized by the fashion students in our school.
The brief was to create something between Bauhaus and something more organic.
We came up with the two posters with different images and same text.
The images in these two posters are based on the numbers "0" and "7" , Bauhaus and more organic.
We also created our own font for this project. "Näytös" means "show" in Finnish.


maneater - copyright © inka järvinen


Hitspaper:クリエーターにとって最も重要な要素は何だと思いますか?
Inka:私が思うに重要なことの一つとしては常に気持ちを新鮮に保っていることではないでしょうか。
それから自身のビジョンを信じ続けること。そして作品に多くの時間を費やすこと。いつでも高い目標を掲げることもまた重要です。

Hitspaper:What do you think is the most important elements for creator?
Inka:I think keeping your mind fresh is one really important element.
I also think that trusting you own vision and hard work shows in the end!
Every time you create something you should always aim higher.


prairie - copyright © inka järvinen


Hitspaper:制作環境について教えて下さい。
Inka:私は都市部に住んでいるのですが殆ど家で作業をしています。
古いスタジオは取り壊されることになったので急いでPCを避難させたのです!
ヘルシンキはとても小さいな都市なので海や自然がとても身近にあるので、非常に満喫していますね。
そしてここにはクリエイティブが溢れていて多くの才能が世界中に羽ばたいていく可能性を秘めた都市だと謂えるでしょう。

Hitspaper:Please talk about the environment around your studio?
Inka:I live right in the center of the city and right now I'm working most of the time at home.
Our old studio was made into a storage so my computer is currently homeless!
Helsinki is quite a small city so we have everything close by, the city life, the sea and the nature.
I really enjoy living here.
The city is full of creativity and Helsinki is waking up with a lot of talent worth spreading around the world!


näytös07 - copyright © inka järvinen & Jonatan Eriksson


Hitspaper:世界中で起こっている社会問題についてのあなたの考えを教えて下さい。
Inka:世界中で非常に多くの問題が発生しています。
例え小さな事柄でもそれが大きな問題へと発展しているのです。
世界は変化し続けていてそして人々もまた同じように変化している。
もはや今、世界で必要としている行動を実行するスーパーマンでなければ充分な人間とは言えないでしょう。
人間は間違ったゴールを目指して歩んでいて自らを苦しめています。
最近こんなリサーチレポートがありました、、、フィンランドの若者に将来なりたいものはと尋ねた時半数以上がセレブな有名人になりたいと答えたのです。
こうなってしまったのはなぜでしょうか?

Hitspaper:Please tell us your thought for a social problem caused in the world?
Inka:There are a lot of bad things happening around the world that are worth mentioning.
I have realized that small things become big one day.
As the world is changing so are the people.
It's not enough to be a human anymore you have to be a super-human who is capable of performing what ever is needed.
People start aiming for the wrong goals and loose themselves.

Recently this research was made that showed that more than half of the finnish youth wanted to become celebrities when they grew up.
Why?


tuli&savu - copyright © inka järvinen & Jaakko Pietiläinen


Hitspaper:将来のビジョンを教えて下さい。
Inka:フィンランドから素晴らしい作品を世界に送り続けること!

Hitspaper:Please tell us your future vision?
Inka:Spreading good taste from Finland to the rest of the world!


girlsofboredom - copyright © inka järvinen


Hitspaper:最後に日本人に向けてメッセージをお願いします。
Inka:フィンランドと日本がより身近になるように大きなきっかけを作りましょう。
私は本当にすぐにでも日本に行きたいと思っています!

Hitspaper:in conclusion ,can I have the message from you to japanese people??
Inka:Someone should build a huge motor so the whole of Japan could come a bit closer to Finland!
I really hope I get to come to Japan soon!




>>back
| circuit | 10:28 | comments(0) | - |
スポンサーサイト
| スポンサードリンク | 10:28 | - | - |
Comment








Search

Entry

Archives

Category

Link

Feed

SPONSORED LINKS